Az APAC vezető érdekelt felei létrehozzák a termesztett termékek preferált terminológiáját – vegconomist

GFI APAC és a APAC Society for Cellular Agriculture csatlakoztak több mint 30 vezető iparági érdekelthez, hogy konszenzusra jussanak a termesztett termékek preferált terminológiájáról.

A mai napig számos kifejezést használtak, beleértve a „tenyésztett”, „laboratóriumban termesztett” és „sejtalapú”. Most azonban a szervezetek szándéknyilatkozatot jelentettek be, amelyben a „művelt” kifejezést választották preferált leíróként.

„Ez az egyetértési megállapodás regionális precedenst teremt, amely a világ más piacain is megismételhető”

A megállapodás a szingapúri nemzetközi agrár-élelmiszerhéten, a „fogyasztó bevonásával” foglalkozó panel során született. Az ázsiai-csendes-óceáni régióban szinte minden termesztett élelmiszeripari vállalkozás aláírta, valamint olyan regionális csoportok, mint a Japan Association for Cellular Agriculture, valamint a nagy multinacionális Cargill és a Thai Union.

Shiok Meats sejtben növesztett „garnélarák” gombócja.  HITEL Shiok Meats.jpg
Shiok Meats termesztett “garnéla” gombócja. © Shiok Meats

Ágazati összehangolás

A GFI korábban publikált fogyasztói kutatásokat, amelyek azt mutatják, hogy a használt kifejezések közül a „művelt” a legszélesebb körben elfogadott. Ezenkívül a kifejezés könnyen lefordítható más nyelvekre.

A jelentés nyomán jelentős változás következett be a cégek által használt terminológiában, 37%-ról 75%-ra emelkedett a „művelt”-et preferáló arány. E széles körű megállapodás ellenére a MOU az első ilyen jellegű a világon.

„A nómenklatúra és a szabályozási harmonizáció létfontosságú a termesztett élelmiszeripar hosszú távú sikeréhez, és ez az egyetértési megállapodás regionális precedenst teremt, amely a világ más piacain is megismételhető” – mondta Dr. Sandhya Sriram és a Program, az APAC Society for Cellular Agriculture elnöke. Menedzser Peter Yu.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *